|
|
, Q1 w. c* S' E
★I get paid to think about things I wouldn’t think about , I+ H, p+ }2 A* F
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
3 @& X/ A9 t7 T6 p7 s: J4 B( \And I say things I don’t believe I say out loud ( b' n! ?! l0 Z9 l
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
0 ^1 x( t5 X2 S+ K# [I get a wage from Monday morning till Friday night
" d& }* i1 `5 c& \# c' n& V我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
# P* P. \( a8 j( RAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
0 N8 o+ x; z0 z! g! U' D1 D一周工作35小时 我得生活下去啊 / S$ p a i+ e) d3 O2 e% Q
b$ `( _( C8 H1 F9 B8 y
★Then I’ll keep on dreaming 8 p) v* R8 W9 X) C0 g7 k# c
我一直做着梦幻想着 ) z0 J+ x2 E/ ]+ t
Till they say time to go, your day is done ; l# ^5 U8 C+ p! l: F; A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / p" n7 m, e7 ?) o$ H1 v
see you back when Monday morning comes. - e3 _* T( u! j) ~ n. z z, u
周一早上见哦 1 f6 X. O* @8 W# P# q
+ E. F7 u# _4 ]5 M# d
★Two days out of seven
$ e' L6 S5 v# }: Q周末假日[周末那两天] & c5 c+ @( n- I% O0 ^
that’s when I’m in Heaven
- @. [3 [; U; N# u$ U我仿如置身于天堂 % E" X5 K3 h/ A
that’s when I come alive / {: E, K6 b+ X4 x+ _
我充满了活力
8 j: W8 F( P# u5 s: ^. }Two days out of seven
7 a# E. H( a0 R' e/ g" B T* E周末假日 9 Z' F* a# j7 n9 f8 ?) u
let me be forgiven ; u9 G: W+ ~, T5 U% r
宽恕/放任我吧 9 W% x5 V- }+ {" k# M. @9 W& T. {9 I
I just want a little peace of mind
# T+ g6 z, `8 S1 T/ b我渴望内心的宁静
4 @4 L) O* d: a: gand it’ll be all right.
; S2 Z3 W& M, B F- s6 c# W一切会好起来的
+ o) V4 \+ _. B j/ A6 |7 p/ }) [ y" J6 t9 ^
★I wake up and tell myself I’m never going back. & Z& \4 ^7 y) M1 V; B7 z
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ( D- z) l) Y) u' C9 u' T; h* o
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
$ h% A1 o. {2 ?% v但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ' y5 D* G/ H( ^$ K% Z
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
& G3 b+ o& A5 M4 D( Y(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
3 M" u9 T% l2 z4 o& IBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 1 f: s1 q0 Q p( T: Q6 v6 Z
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
! I! {7 {$ \; M; t. j& a
5 ]* o! r6 G. h- ]/ \0 k4 z★And we’ll keep on dreaming
" \3 U s" x' d9 j+ g我们做着梦幻想着
G5 [" n! i& l7 D* @9 N' t0 V( e eTill they say time to go, your day is done
, ^- s% x4 |. F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 o, E3 z! V8 o( |. s, ]9 a5 I1 t7 P
See you back when Monday morning comes. & X& @/ s2 U j$ G( M
周一早上见哦 - J: f8 q Y2 z6 ]; h, @1 o
3 `$ f! b) k+ W: G$ r" K
★Two days out of seven
9 j2 N' M3 L- \1 E' R周末假日
( c1 w& k t1 x! M \8 ]that’s when I’m in Heaven
) Q, f. q7 J+ i. H x5 @4 s7 d; M" {我仿如置身于天堂 ( s4 Q+ ~; W- {* v8 L9 l
that’s when I come alive ! r) J7 c8 }, D, o6 S5 y
我充满了活力 . W4 C0 h9 F: X
Two days out of seven 3 g8 b3 D+ [- k, ?0 z
周末假日 & L+ Y' h! a9 w: i% @) }& |$ Z6 F
let me be forgiven
8 w6 ]/ m- s) U: {$ ~; A宽恕/放任我吧
g2 R7 r* f3 O' P8 u. w1 XI just want a little peace of mind 2 J1 b* Z3 G" N
我渴望内心的宁静 & C# ]+ V- |# }/ F
and it’ll be all right.
: X! c o& r5 n一切会好起来的
9 P' Z3 L, o7 m/ X3 V$ |/ B' A+ Y/ O1 Z; a U3 }) s. `* ?2 _1 e
★Then I’ll keep on dreaming
( ~: Z# }8 q% Z# L6 W( l! K. C我一直做着梦幻想着
$ I3 d% Z9 K! A- T: sTill they say time to go, your day is done : C( H, l) b' h0 u) O+ f9 g0 f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( Z$ L" {+ ]; J3 \. w$ R' y7 {see you back when Monday morning comes. $ ]2 n3 c' s1 \( V2 J' B* L
周一早上见哦
2 Q( N7 Q, T+ [) H/ q1 r1 P5 N; |) xyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
* I) m0 y' I# H, C: T' I( x& A! u+ A" x) Z4 {; W
★Two days out of seven
# ~ I9 O" Z$ e周末假日
, @2 [ r: G/ K: \+ q& ~, Wthat’s when I’m in Heaven
8 V/ Y0 L# ]% p8 V我仿如置身于天堂 , @5 {$ F4 Q8 j5 N8 F* I" s7 p' e; R9 d
that’s when I come alive 5 Q; e; L8 g0 W0 H- x1 ^
我充满了活力 . u7 X) Z ^* S5 R' h" r* D
Two days out of seven ; Y4 f0 `- {* O! F* R0 X) [
周末假日
3 G6 ~9 ~/ O1 e; f% W9 q8 blet me be forgiven
* v$ x. Y1 E8 } s4 `6 Q宽恕/放任我吧
" g; |/ ?, `( \/ c `6 gI just want a little peace of mind Y5 {2 ^9 E4 @6 L
我渴望内心的宁静 + U H5 E- r9 H( ?8 C/ b$ O
and it’ll be all right.
v( c2 W( Z* @9 F5 i一切会好起来的
3 L6 h: L1 _$ ^It’ll be all right
+ D- r4 d( r5 ]% @. u) _! W一切会好起来的 , r* h# g* A& d% X$ |" S- ?1 c* N
/ K7 O5 ^9 ]: n! q' a歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
# X( |# ^! _' r% m" m自己译的不怎么优美哦 |
|