杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43022|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
- K3 o3 Z. V$ N# U. b' D1 [- M( Y7 m! y* ^" K7 f
& \  H5 J6 E# p" i& G% n0 |
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。3 t; ~9 {- r  K4 W

" {8 T: V+ V( k2 I, f9 \1 Q, i& b( [0 m7 [ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
& Y  Z( M" Q, Eglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ( A$ W! c/ n" P8 ~. q
We're this close together, just this bit close together, ! t) z. ]! i8 `3 J# n# _( n
  _+ P7 J5 p, ^1 r( {2 ~- K
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
. O9 V8 v' F" R, L% m% ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " d* M9 ?: B& _( V
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
, P% f! a3 X6 D* W9 }# H  P9 \3 ]0 D  S2 R6 d
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : Z* u2 @6 }' j( j! f. ]0 Z
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 ?8 O' s( P* X. I! `3 x& wHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
; |  O. F! s* N4 H/ o# l. s
# E' s* r4 l, i) w/ ~ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
1 j7 i# W1 l: D! vmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
; J* |" Y8 g$ b8 T1 \) a- bDon't know why, and I never understand that.
9 W6 U' I0 \4 O  o
; |8 a' y% c: a: S- R+ g! j
$ u5 w8 e7 U& E, C, k% }. C/ s0 ]" L/ k, P
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 4 ], g: B3 F5 L1 ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
/ b: e* D1 M( y& P3 x2 \7 d! FJust only a inch, but it seems so far.
) R2 c' _7 O5 ?  L0 v8 M/ z. c- d: P
1 r9 |* s8 k+ }2 J. Y  ^1 \3 Tอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร - {" _/ W- K2 D4 K
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 ?0 T9 k9 ~$ M
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.6 [. X0 A2 i4 k# \5 \- x) _  q7 Q* T
6 ^& S, U8 w# n3 a. n2 i2 T
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , a7 H2 k4 [% |  R* h" C3 K6 R
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 ]6 m* `, b, m6 e/ \
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' }( ~0 g& k2 W) l  D) [2 p, Z% L; J
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + {! r6 j7 s0 z6 l
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 1 y% j+ f- Y8 L3 C: E
However close to you, it's like without you.: g3 k: B6 ~& g; E

( L( Y) b* c) @( N& A) r' u: `8 k) h5 _" G3 u, V
! B6 u4 G8 C5 k0 F
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% P: e4 b: `4 z( dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 u7 U: n7 M4 k$ _/ X) K
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: a2 R% Q( l1 L: @) s

) a( g+ U% L' j$ E0 C4 Yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ E5 r. R1 D3 z' x  P' O$ k4 Jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 O& k) H0 j5 X* LThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ T5 a8 v) O9 O% C

2 m+ p* o3 l6 q, Fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 }4 T% a4 R, h( z! Q0 ^' n2 V5 Edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 |4 e0 @. q$ V+ _, p8 M' KYou wanted to revenge, and to torture me till death, % W+ W6 Y( U; H+ {

. Q5 `( y  ^" @5 ?5 Bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  d. v, v4 j7 P% m) C+ `, hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# j4 O! K* f) _1 AI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
7 `7 D8 ]# r+ {7 }# ~. h& q5 e( B* M5 F! i0 Q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 4 ?: ^; {/ x, ]/ \7 h
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por + c3 V6 K3 v" B/ d2 {( \8 B
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.) h& H; R% Q. V+ D# Q
. u# l0 e7 P# o5 \
! m5 b9 S/ p; I
) D+ S8 Y/ Q3 r
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
3 O' O- V( L( d) `0 d/ Là-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 e# z+ J0 D0 H5 NMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
6 I% p! s, {. k0 a$ p$ x  G- v9 {. V! I( L
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ; x6 J; g% |; ^( N: p5 s
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee # h. |$ y# }$ I
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! N$ q( x/ ?& f: _4 ^* Y/ r- L' H) |" I3 \
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
2 Q3 \3 r" E# t! t+ Akâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 6 S8 e) M2 O  Y. u
I only ask to have you to be like the same person as before./ R0 q+ T7 k/ \. v0 \& S
4 M) n8 l/ U8 J, F
5 H7 v; q9 ^9 \& R2 o1 U" c4 F2 ]* Y+ j  p
% H. k2 I$ n) B
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " K  z% }  G# H- H0 e
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # R/ \) D3 N, W
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 V1 G( h" _9 i# A2 a! b! L! P1 d
8 J) A: Q7 f5 h
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ A7 f7 S8 e) \( Myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " M/ B. E4 f- L3 c% A+ P' o3 n
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 O* _+ u. |0 h7 o; Q
" ?9 i; [9 _) H3 c' {" U9 a+ ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & n* G7 \7 \3 a/ i$ ^/ Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ z: O3 O  G2 M: Y9 ~3 sYou wanted to revenge, and to torture me till death, ! A/ S8 r9 C/ ~8 z& a+ H4 c! q
/ I6 R( X# ?5 i* p% Z) P
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 ]9 Z8 {( C1 l
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 k6 P6 O- i1 `+ RI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# h% n0 d6 j9 b( q- k/ O+ E3 M1 X- ^$ S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 l% h# |9 N4 O( N6 fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
! x9 X! N- y2 f8 OTell me frankly, that you don't love me in just one word,7 _' e4 P; N/ l0 |6 w& A+ _, Y

' O) J) z. v4 w6 m* rเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 d6 D* Y0 v$ t, U+ g8 O
ter mâi rák kam dieow gôr por …
: Z& J0 j! N' ?9 A# g% fThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-31 05:21 , Processed in 0.097268 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表