|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 e3 J; w- n% T( I* L- m
: T2 `5 C g" _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) E6 c! W1 M( \; H7 W, }+ `( E7 s
+ ? H; ?7 T& n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% p& |5 g! @- C; G) d) a$ x8 _
3 B- \2 j7 R2 r 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* Q/ k5 F, r' K. j" _7 w2 j& q' T4 I8 f. v- s
苏:时机正好?+ h3 F# M# W' ?5 {
' B% p0 Q8 Z$ T 张:是。
0 ]2 |' q. L- g. T% ?( R4 N8 _! T* i( E |1 h- B: e% C
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 T. V$ |* M& a" w
; R& e7 Z# n& c7 a 博:公使。! w! N. Z4 S) V9 e, ~9 \( s2 x% J) N& V
) U0 g2 l- v% s
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 N5 ^' B. ~) V0 N
7 b; V- ~" x- ~9 N W2 j6 `1 F 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, X1 c. m, G2 Q/ e. C
$ X9 G$ S, O$ J5 f 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 w# ?! V2 t7 c" K3 a) H& k. w/ ], V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' n4 o: _, |& E+ [: U
" W2 m* w& P# d* I ^& l3 I9 o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 @& S7 D# m+ V$ J1 W' T& n; |- t: D! g; y: j" H! s n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( G |/ e" B7 N" W# f7 M# w0 m" V
- m. \; F0 c ^- \' Q# X/ v
苏:哦!4 f) Y' j' D/ T$ O
1 N' N6 _% G0 e. Y 博:这位是真正的职业外交官!哈……9 U3 Z* x, h# O: Y$ ~
$ i2 c/ p8 B; t) B1 ]+ Z! s0 K 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, m+ e6 K; V* \( E- T! ~# h8 l4 ~
+ B+ i. Y2 f$ u1 |3 N 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 a6 D- W: D0 S+ D) W1 |& l! f# c5 c9 E
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) Q# Q. }7 N3 X: m: ~7 v7 b6 K! X, S" o8 ~" K( M- C. J* F
弗:是的,说泰语。
& @8 h( X* m" i* p: P7 N
2 W& o6 G- p/ E7 x( C Z! M 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: L3 e) ?1 T z# K# f
8 \% W/ D+ ?( [/ y 博:还从来没有吵过架。" j* `5 d z1 ~' G: q/ m
- s# j7 z5 U; t* I% y
张:是,从来没有。
- s# B3 s" O) n4 x2 y5 N
D0 A" v) _: H 博:用泰语说,就是“还没有”。
l: k, d, f% Q( a! w3 B
* o* g. K' E( X8 J0 ?# E" V" m$ ]( R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% q! D9 e) h/ C/ l" Q( s u* n8 ^
% A) V! n! N' _2 q/ n 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" ]) f, l0 L: p3 P* [8 o
% r. G. k3 W& I: W, X: R
张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 h$ p7 Q+ I2 [9 a# d( v' m7 a8 h
+ W( A4 Q: c( I/ p; z, R
博:从来没有在那个时候见面。( N O n3 N1 t0 b6 i
: H- h% P5 j+ h" { T% @% o/ V 张:哈……0 [; N& d9 `) ^1 T8 M* \
& n! j& f; l7 F: s7 c* V5 y m 苏:尽量避开,是吗?
; d8 _( N) w3 q# M
1 M* T% J" K; o1 [; V5 y6 ^. V 博:避开。避开。$ C/ }; b4 d- C( E e& ~
$ W2 p* ^% X3 V9 g5 m
苏:那英国呢?
, i) k5 Q+ V. t N+ Y
1 j' @2 |3 o2 p9 [ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ f# e, X z5 N( x( @8 d$ _/ L
6 _- C# \8 r9 r8 ~2 [0 s; D
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 z; K+ @: E; t# w, {( y
, g( Q( J/ g, N4 l 苏:要退休的大使说的就可以不一样? m9 R# e, \/ D* ~, R, W2 q
. ]# G: s1 b0 I
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- P, T4 y2 Q6 @2 b% Z- m: O
9 k( O6 B/ r n4 L4 F( A
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. w. ~$ B' Z+ Z
}: L* [( }* v/ n6 c 苏:那作为朋友,会怎么做?
9 t* f& m6 a% z: K. d# g+ {+ G2 i3 L4 a& w; ?
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% J# j' W3 q% N% G' A* \* \7 j) @
8 J" ?" p6 Y1 g- w; X7 C( ?- x 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: v( e( T8 {5 B- `
" z7 \4 }0 T# z' i8 S
弗:是的,会交换意见。: p7 b6 Y5 b' \# Z( C2 U
0 }" h# n, I; Y$ W4 d5 N 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 z x3 Q- Y3 w3 c' c6 J
! Y; Z2 p" y) W' O# X! I 博:没有困难。8 v4 N. y1 J7 N2 Y
# Y' T" D+ W" _! }1 y1 s: y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: ]+ K+ J- |$ K. P; p& r
* ^7 j7 P$ O! t; n1 O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 z5 m, u, u$ F9 |
3 u/ B% |' q6 k2 { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" t" D6 M3 y3 c
) d, [) n' k" u0 L& f' d0 G3 Z- U) S
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- J2 k2 B! H2 g) F6 t3 C
6 V; S `" k! `5 z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- w* {1 P5 m* n' v
8 c2 S/ f( T, R& I+ H4 d, X
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& A0 D P% G0 z" L- V$ T$ ` g
6 A/ X: R& A- y& T6 i
弗:我们必须保持中立。
, k8 a% x- f+ D9 n6 b
d1 k, }1 q$ b a: |- j4 N 苏:始终保持中立?6 |% W. {' p# ] k* T- J
; b: Y( ?5 y' T/ ^) {
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 [! ]6 g; S. q/ M$ C- `
7 E6 x: ]* H! d2 i+ @( G" i* S9 \4 ]
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) |' y% a3 n1 r2 v
& B5 d& q7 U0 {! k3 v) B" Y
弗:但我们不理解啊。. T7 u- O8 |# t+ e
' ~7 Q$ P* P2 I1 S7 Y/ { 苏:不理解?6 d% k r$ B7 S& G8 B* n
% x, t2 r) W0 Z1 ?' f7 [8 s
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ H* i# h! g# ?
- p. n7 i. |4 P! m 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ {6 e' U- g; P! S$ ?7 I1 b! u
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! U3 e* ~: D# b& D# n' |$ W* @) b# w9 f& f
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 a" `! r7 s5 p4 P% T/ c2 t- p6 t2 S; M0 l6 e* p. a
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 M5 Q9 K: d7 F3 C; h( I/ [' D( k9 d' |8 z* V
苏:中、美是同一天吗?6 d1 }7 L- W# f
1 U6 z( c5 k: `! Q9 Q" H5 W
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 u" r7 ]7 N4 m/ \9 ]* J+ [' b" Q2 [+ i% m" X
张:是。
3 X3 B# r! W( V! P9 H3 E' X0 X6 b: P7 I! o) y/ }% W0 }
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 v; Q; `: Y2 h
+ o: k, h8 w8 n/ n% X5 @ 苏:张大使介意吗?0 Y. `& U3 x; E& A7 A) ~/ D8 g8 U9 F
5 H: r j2 S1 b: X# O 张:不介意。
! G3 X+ o( ?9 h- g, c- N$ }5 \' e, E7 s) m0 }
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. R/ ~/ G" \ n+ \4 Q4 k# p# [- S
# P# ?8 I# L! h5 n( c' U$ |9 \
博:苏提猜,不要想得太多了。, V* [+ t" H$ K2 c& }
4 k5 R6 W! ^8 R3 s+ f% ~; o$ @ 苏:泰国人这么想。, q7 p4 r( e: H+ H0 S8 M
% y; u9 c I) T x h/ z: n) ]8 r 博:我们不这么想。" |, v+ v* W7 }) I! v: u8 g
& V0 N2 `7 Q' C0 P+ V; X4 ~ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
c- Y9 H1 N2 Z& A: b8 ]$ j' b e3 U8 w) R0 r
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 f O) b- }% M ^& t- Y
1 e9 F/ c% h" B4 m$ i+ L& f6 H" f4 }
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 ?$ z7 i* {3 a2 M, S/ h( Q
/ z$ ^- K, O) Q1 _4 [+ a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) S2 J# P& b, U. c
6 ?: M/ k/ W7 I f, P2 H# r6 I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 e) v# l5 L/ q& M
- J$ x; E" N5 a# q" d 弗:是。% R8 {1 o- i( G0 |. O+ ~& n
0 n% o* _2 ^- `0 a, d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
[2 A x5 M/ Z% ^
) C# p7 p6 D% _( z- t) d. a 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. h4 ]7 Z1 H5 E' ]3 F7 H3 z ]' |+ z
/ `. n0 H; f9 D7 Y2 M" I
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? \9 m7 \, _0 g& z9 j3 d3 e
6 n8 }$ _% N" f) u3 N: z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ a J3 w! h% W
: C1 I; ^) o5 |1 b+ \) }" m. j
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 H; [8 t- `6 h' C h% _6 f9 ^* G* _5 S; r# P. k4 A
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, v# o8 i5 m3 K* S& T3 _+ O7 L! e
苏:大使感到糊涂吗?
( k. c- y% q& v5 T+ Y
2 K5 n$ R, y' U& J; u 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ h p/ m5 ~. N# u% `1 b5 @! Z" |( n4 j
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: W' `8 b: |- E# M! B# e" @& t6 f/ U2 \% K! |4 o9 @) E3 l% H6 v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
R% u: L0 k/ @
2 }$ l1 M! _6 U, o* B 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) L) g/ E1 [- o8 c6 n- S5 L& _" J
5 X$ l- Z! K. R9 @9 [ 弗:哈……
5 ]: A+ j) `: R- r7 M3 p' U# }
8 `9 B2 a/ N) v1 \, I# A! f 苏:每次来都碰到了“革命”?
' L3 q1 K! V3 O+ j, A! V8 E& H$ G% j' Z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 b; O9 j l+ K S
8 q" x1 P6 l* ^5 d" Z! O, e 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) V5 k- D. A1 {4 R3 j( b% |+ a/ R$ |" \7 D8 h
弗:那天我在英国。
9 e( F! r: f; c: Z2 E) L
: H* Q& N4 b; d2 i' B1 q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 |' Z1 J2 ?4 N' N8 L
1 z% N3 z( u' f. U+ [9 M
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, m2 _2 k! c4 r0 C, x( c' I- _ `1 l- p, S' k z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 z4 Y: [+ M! m9 U5 N
. ~/ w- G g3 Y- U1 ^2 { 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 B* Q0 _+ |) Z# S* A+ A& {- y' {2 g) l9 H* ~5 h( T
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" H# c) c5 r" A5 }: f
8 k% U) i) ]& r) S 博:那你说说,有什么情报?
4 d1 O: U7 @) i; J1 O# M# y. L3 D
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% R# b4 N l7 F5 H5 U
1 D8 e" f. s7 o, m4 o3 p
博:不对。) M( c- l2 }" X; t0 \+ ?
% S- g' ~0 z8 {; C 苏:CIA,可能有什么情报……
; ^& R$ {! _; Z* k" g7 p L5 S, y0 \7 P$ x& G' M3 H, `
博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 d6 n2 |, L; C
" y7 {8 D1 N; j$ `! r 苏:不是事实吗?
1 C+ l, F0 d5 e& P Q2 q
' K& R5 G; c: a 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
i2 A' G# l6 g4 } T+ E4 ?* w! C, d4 |; x/ V7 N8 e
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) F& j: {, v# _1 {# {
# A2 F8 S. x( ^$ Z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ O) `! {9 t) k% E0 s1 X' ~; ]! E* E4 s: I. K5 j5 f5 T) ^& Z# M# _# f
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 R0 A% Q2 W2 y9 O; |# v# B1 |5 \$ u( }0 V2 Y& U! H0 t/ M8 ]2 A! g. C
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: }0 \! k7 a" w9 W$ ]& p
+ C. ]) [! p* J
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, J# Y, a& J+ z/ i+ @# z. v; v' p( w- N# K
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' @, t3 g) k v- k5 x
0 k1 K$ o8 B8 L+ U. P( m0 B- Z7 N7 _ 苏:为什么?损失什么吗?
0 Y; m- B9 t3 y6 e
* O( T1 {+ V: }3 t- |: B 博:是。哈……9 ~7 _0 Q9 j) M2 O* |7 F9 h% E
- h$ R+ v4 T9 o8 E. Y4 r" v
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- Y( L; l4 G4 _3 o; m" n7 q
. x0 w: a8 k1 ]# ^0 [# e 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|