% Y9 I9 S4 n$ v, q' VToi qui n'as pas su me reconnaitre
# ]. S1 x' Y+ T6 W$ ^) S你,你不知道怎样来认出我
9 G s7 h: M5 D+ |1 X9 sYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 p6 Z1 P5 M3 {' H' L
忽略我的生活,我有的这个修道院 , Q5 ]% r5 c' m
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 U( ?# @, t- C' m0 O* v在我面前,是一道打开的门
5 @$ O* ~; {4 T% CBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 l \5 K" Y1 s. q$ ~
也许
& V1 ]4 D+ |$ {/ T4 v! JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer : X u- S6 W5 w, L' Z
即便我必须重新开始
8 ^6 J4 |5 x# F* a0 |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 E6 ^) n% D+ s. c/ B: `
你,你不相信我的孤独
* k b5 _( {$ t# U% o0 XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ n$ w( S# _7 w2 x- T
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! m6 ^; p- |6 A9 _4 L1 F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" p2 ?1 c M9 l& M; ^7 ~& C在心中有一条细小的痕迹
! V5 \& ^/ N/ T d" CIn my heart,a tiny string Filament de lune
& G/ Y7 R u. T. ?, L2 A月亮的“灯丝”
* H0 H" c7 u% s& [5 d) E& ~The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 A3 ^+ y$ `1 T+ R2 F在那里支持着,磨损的钻石 3 s. B8 `5 p5 D- o8 |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + c+ u) c- r; N
但是我喜欢
. L J; A5 |2 a; Z: a3 WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 o% ~$ ~, J" I8 r0 g0 s我没有选择必然
0 [' P$ d" |+ FI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 ^9 K8 W$ I. j% v" S- H$ m7 [ `3 v
但是,这就是“迷恋” 5 p* p* A7 V9 x, N/ t o8 c, ^4 }, ^
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 U$ T7 ~4 M% S! ^, W, J+ F! W5 @
爱,死亡,也许 % h4 k5 P; v' b. J
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 o" k I' d* ^
为了一句话而暂停时间 , l0 ^7 p- b4 C& A$ z# F- R2 X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 V0 t% Z0 i$ c U所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 Z' W; j2 Z3 B7 U1 w% R/ mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # g, M, D$ }, x3 O* M
这就是“迷恋”
: H3 M- h8 W) |: H7 k, X5 k- VAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 \2 ~, Y) V2 l0 X _9 O3 V所有的他的存在使我们折服 2 I$ \! g2 }. K7 q, v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " C; d. L- I i3 s
最后发现那也许只是一个回音 4 \: x( p) L) c0 B& _8 z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' k6 j* D0 W* r6 h, J
你,你不会看到另外的一边 ( Z4 I4 N# o2 Z# i$ |7 p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. y0 Z7 W" y0 P4 z" W我的记忆走向自责的大门
. h) ]5 Z0 p" |. G$ [7 dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 J5 X' F0 ]6 Q" M3 Z
埋葬所有,过去的财富 2 I/ l8 Y& @1 Y7 L0 M1 Z5 z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 ~* Y1 }8 l- u) Q) G4 {9 m7 s许多年的伤害 ' t2 U# d" m6 w, p- N2 s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 |9 t( _! l8 h( J9 ~你理解吗,这将使我停顿不前
4 q& n2 m @' ]* r( GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 W3 U, h# H* n
我,我已经不再望向天空
7 v q; u- n5 }0 ?0 ~0 t! S, fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 x. l8 Q2 l8 K- P( s
在我面前,这道打开的门 8 j' v0 h, T: z+ l* F S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 S, y! O! i. f4 Z# T4 E这未知的东西只会伤害我的心
$ c1 P$ T: _- Z! I- yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; J9 a$ J0 R! A5 ~ c; \6 s
以及他姊妹,灵魂
3 Q: I$ I. A( P1 B5 e Y) \: gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 x2 t. m5 w5 s有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 M6 c' H4 d* i( c2 y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* Z; v! j7 h$ ]% m; j& t9 H& z但是有人爱。。。
. T2 n2 ^( C) W1 R9 C+ n" pBut someone loves |