3 s% |( ~) ^) W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 s8 i3 E* ?( S
你,你不知道怎样来认出我 . U" k5 W8 S2 w- u1 B1 U( n% ]7 Z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 a1 |% R3 B& y- `; {$ G
忽略我的生活,我有的这个修道院
; n$ H# x4 O( t6 b# iIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; S& T8 l7 b O! R在我面前,是一道打开的门
0 s6 o+ g! ^7 |2 b6 J2 sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ v. W2 ]$ r w! b+ R也许
! X5 |+ L3 v0 N( j, n. R) Q( }On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 l) v. W0 v1 u8 E
即便我必须重新开始
4 t' j$ X) J& B% u5 DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 ^$ Q x$ L" b! Z! ]' I你,你不相信我的孤独 7 T% `# {+ b+ J6 ?$ d
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ ~ w2 P+ q) K4 L忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" w+ J1 i5 i2 R, B. i: { ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " ], c! L5 t) @( a0 S
在心中有一条细小的痕迹
4 V' x/ f- ~; G( @& z( w: m, ?$ VIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 R8 R8 B( V* E. z) ?$ q月亮的“灯丝”
. B. q- V' }; p! s) ~The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , J' A: N1 ?% S2 x: r! y$ k4 N
在那里支持着,磨损的钻石 ; R# E8 ^: f/ @2 k, [4 R* K/ i
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' `0 @- b, m# L% F
但是我喜欢 * {. L3 |$ f& d. ~8 V$ M5 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: W, t' }$ B% S P% r* G, o+ q我没有选择必然 - E9 L' ~# b: @) [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 M0 L0 J7 U- X
但是,这就是“迷恋”
- k, q4 T$ y* w3 @& o$ z2 @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ q4 U; l$ o1 i4 w) N- t" `爱,死亡,也许 1 M. Z! {$ V8 |% f$ Q2 v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : W1 P; c1 P5 G) G; W3 H+ R
为了一句话而暂停时间 2 u2 G' Q' T; ]+ k" H; S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. S3 T/ P, I- ]/ n( j1 ]( T所有的扩张,以及对所有事情的让步
) X# X! u( b) @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 Z h4 S6 q6 v# q这就是“迷恋”
6 D x8 ?0 _3 {7 ?$ XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : v$ M3 t1 P' {1 ~( I9 D
所有的他的存在使我们折服
2 @( \) v1 m1 c; }- I- wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# |% N0 I4 \! l: @+ T* h最后发现那也许只是一个回音
3 L$ a' P- T, e$ Q MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " a9 R% n# ~: l2 H0 ~
你,你不会看到另外的一边 : y- X$ m2 \% Y9 U0 W ?* H
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* I: P( W+ |, @. F& \我的记忆走向自责的大门 + M3 C) u" B0 K& z! M( S
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ w t5 K7 B6 F8 t& E ]! ` H埋葬所有,过去的财富
3 x& e& ^* q# E: O8 O$ T- n1 ?Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 o0 u% @: Z. G- `; w8 @9 s
许多年的伤害 , e4 c2 A; ~9 T9 i) ]. h8 T; h z& ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 x& o) w) g4 j3 |9 D
你理解吗,这将使我停顿不前 5 b K0 a9 R$ c. Y- e7 @6 d$ M$ B( A f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; H- [1 f: }- {' g" q' ?
我,我已经不再望向天空 6 I0 s6 g, Y0 H" Z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 V S! ~# x, f7 }5 O. F在我面前,这道打开的门 ]( O* u+ f. p2 s0 y& N' B& V
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ Q5 ?; A5 p, ^9 |% q这未知的东西只会伤害我的心 1 a9 \ A, i/ ^0 A. Q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % e# n8 Q. d2 x. ^$ ^% X
以及他姊妹,灵魂 * \9 x# [6 z" l$ ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / O$ o; @. ]5 f+ x1 ?' k% ?" c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' D: g( u3 q* Q. m* z( C9 ]+ gSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( k# P. }# K7 E6 f- ]9 a
但是有人爱。。。
9 s( J* K; @$ Z# k4 ]& cBut someone loves |