|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" E; ~ W# k9 z
1 K' e8 P8 Z2 q/ x7 @A * b# v: E/ e/ R6 B
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
0 m# @* d- l3 ~Ahan gen 晚餐
; Y7 e7 `/ u1 X ]B : @3 K( C* v- @! Q
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 5 ^/ ]7 N/ q1 o l( P8 F2 P
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 , k H" h- H! ~* K @
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 c+ a5 s- O0 NBia 啤酒 Bo(h) 煮
# s* w7 |* o; z3 o g2 q* PBor bia tord 春卷
/ p7 m$ A# W7 F1 Z' |3 QF
' P3 }9 S' f" C! t8 tFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 }% u, T3 O9 E+ a: c6 \$ F
G ( o, V; J( T7 { z1 `. h/ H, w& u8 F
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 `% c3 o: u. n6 G( J5 bGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 4 k8 }& z. \+ p6 B6 b
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 . ^! R( I. m: v9 e' H8 j
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 1 ~0 J- G4 ]' @
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
2 @( @) O% L0 g( yGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
$ G& ?9 U) _+ J0 D( @0 uGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 / c& L7 P3 ^0 J$ f6 J0 {
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 & s A( L9 r+ K/ W: p
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 - b* [. n K6 R
H 5 c* ^8 M* e6 |( X: F; I, R
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 7 _# C4 u A2 s) S. W; y, }+ D
K 4 s! e, D% b0 r/ [. `
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 # x$ x4 G6 X) ]0 O. C; B$ E& M* e
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 , X" \& P$ U4 J H4 W
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ l' y2 Y c5 {6 G9 C+ D1 gKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ' t& y, _, S4 ~9 X
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 7 ]7 S3 Y) W: V. c7 O
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 4 Z" i- L5 y5 p: r/ O
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 6 x W( G3 z4 [9 g- s! g) _- M& `5 a
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % W$ @) B# `( `8 y8 p
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 & A" S; Q- A. q! S% s) ?" M
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
2 k! l) r# I9 o& b1 dKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 3 I0 e4 X4 l' S6 _' M
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
/ Z+ X2 B4 v1 PKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
( ^$ d. B3 Q; J, J$ N1 C; Y+ xL ( R: i' e$ ?- A' X3 f F
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 - y! d/ L# p! b; T, X
M
l) [+ O4 R5 C, C- C( X* C# s( kMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
" z O, e, G# g o( EMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; @" G. E7 T8 U7 m% R: E
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
! `! ~" [, r& C J2 [$ |" c' R6 xManao 柠檬 Man farang 土豆
; |# f& R3 @4 y' j2 q" W) {! bMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 / A9 Q# s3 e% j- D* m; p8 w
Maprao 椰子 Med mamuang
+ D/ ^" S' S# s6 m$ Ohimmapan 贾如树坚果 , e X, O7 ^ {. L7 q) ]
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 . v) Q! Y5 O }$ p' r
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ) A) c3 S3 b/ {: L8 N4 K, N# U
Mo satah 猪柳
: a }. f: _) yN
/ y1 ]" z: _# G5 hNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
% C; F; {0 l+ H: ]. c- z0 X/ yNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
& c6 F* m1 j4 E. uNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
4 T2 ?3 Y" }# ]7 H& VNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ! z& Z4 I8 W3 D9 |* [, v! O
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 % w- i$ d6 c. M3 I+ I3 L
Nuah 牛肉
! o% k4 q% Y& k% \P # y6 ?) J) M1 A
Pad phet mo sei
3 H9 T# L2 t& a1 N. e3 lnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak* D8 x! v9 t' p# Y+ X6 u/ S; z
jao 牛肉拌绿豆 5 ]9 F G1 d6 ]6 w
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 - i6 C9 `% y; n) D* ]7 A; A, `
Phal thai 炒面 Plah 鱼
) j, O+ X+ ?& D2 \* T8 g0 Q# oPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
; w1 {) c! u8 w' cPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
( d5 Z1 \% P* d, M$ {Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 % b0 s/ [. q$ E
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 1 z5 _# x( ~% ~0 l
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 d! I+ Z& b& m7 j6 d
R
. I0 G0 a/ L- g4 ^$ z0 [R Raprathan 吃 Roohn 烫 ! \. c. d$ T# \9 G' M' G
S
% Q) [* l" v' }- A% H7 w! B$ b9 ISapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 4 w0 y9 }. ?! \) M
Sie juh 酱油 Som 橙子
- f4 L7 c% U) ~. l5 zT & C% s( g* |& w3 S+ b
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , f' U6 z0 _% ^( t( X% _( [8 I
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
- Z- P, [: g1 ?7 z1 hToa ngog 笋豆 Tom 熟食
& p3 R% Y# a9 x: `9 ZTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
: \ U* F# }& S p, c, b7 PTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
5 c, H; @6 r9 k( }' B7 P: e0 ATord 烤 Tschah 茶 # D4 V& J# @: h c
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
L9 O6 ~2 o8 h7 Y4 f& GTuna 金枪鱼
t G9 M0 W/ z, NY + G3 \* u6 t* j% Y" m
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 4 H ?- b( | l" ?$ `) {; ~
Yen 冷/冰 |
|