杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31440|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!% ]+ W8 T3 b/ T8 {6 i
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; e- D; L& E' t& T' @) \; h" T/ ]
+ ^- x5 D5 f2 j1 J# A
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 K  ?; Q- [9 t

5 i/ R# x" D; H; E" UUn signe, une larme,  
7 k4 k1 U  X  d6 g# p面对暗示泪成行,
  1 x; O9 v3 @$ @+ M8 W' I& P
un mot, une arme,  1 n" R1 S* @+ P4 ^$ X$ f0 Z7 T
听话听音心已伤,  & N0 S* k- G9 b0 E
nettoyer les etoiles  ' M3 w6 m! e9 b' |9 }6 [
可怜春心枉陶醉,  
( X; Y6 S+ O  }+ u. qa l'alcool de mon âme  ; i  r& x& D1 [. W; k
清心拭泪抚情殇。
7 G2 |/ z# ]) a$ I; G. NUn vide, un mal  / b! _( T  v; \( A$ F
阵阵空虚成悲伤,  2 i2 d4 G& ^7 [, f
des roses qui se fanent  2 l3 n. l+ T0 O0 S1 Z# l9 }
朵朵玫瑰已凋相,  ! W1 j+ F. g' L7 d
quelqu'un qui prend la place de  ; Z) P4 `& t, g1 C8 i
可叹帅哥作异梦,  " A( @, f7 u. X1 s
quelqu'un d'autre  / p# P3 d, U& r" `( \: F
移情别处负心郎。  - w; q/ c$ K# _! `. g. s; U
Un ange frappe a ma porte  # a' b% t$ d1 e( H1 ~
天使欲敲我心房,
: X1 c/ @8 s0 @5 _: pEst-ce que je le laisse entrer  
  l' }/ b. h1 D4 l( _是否开启费思量。  ' n+ q9 O+ ^, j
Ce n'est pas toujours ma faute  # Q9 Q$ S+ {& |# E  p) @2 m4 B% z
纵然往事消如烟,  & k( {& [( v3 P" p8 Z
Si les choses sont cassees  " x  B( w5 H  p, |1 ~5 W% t0 p9 L
岂能怨错在我方。 # ]* O9 Q! a- f8 m
Le diable frappe a ma porte  
$ B# s+ P9 U" m: P: |  a4 \$ S魔鬼亦敲我心房,  
0 d% G" f% s$ z+ b) SIl demande a me parler  8 [) D* C5 |" L
信誓旦旦诉衷肠,  + R/ N; v! j( I
Il y a en moi toujours l'autre  
, W% N' O, [( f* p% J8 `在我眼中都一样,  
2 [* M/ R% q% b7 H9 a8 {Attire par le danger  
9 _8 }! V+ P: B- V皆如虚情负心郎。
' ]; M$ K" _+ ~# ]Un filtre, une faille,  ; D# {7 Y+ i# H8 ~- d( @2 N  O  j' j! K
次次经历遭心伤,  
: l# H  y7 b5 t* e/ V$ s/ ]! ~l'amour, une paille,  
! t4 b" R4 F* q( k5 K2 _次次恋爱遇痴郎。  0 |7 F, J, X. E5 g' L7 b% E: t  ?, {
je me noie dans un verre d'eau  
8 W: L% n1 n- n% r手足无措苦惆怅,  
4 l: A6 q/ E  Z' S2 a% F+ Oj'me sens mal dans ma peau  
. B8 g; E! v: V4 m2 l5 f  L长歌当哭断柔肠。 / R2 \( g) h3 ]$ P7 i/ {, V$ \  u
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
3 _3 t& C$ H" u' \& [笑傲人世弃虚妄,  
! `2 h5 D' u; r1 c0 w. Qle soleil ne va jamais se lever.  & D9 u4 j, I, E' g* q( h
心中太阳未露光。 $ A2 h2 T* {) |$ u  ~; Z
Un ange frappe a ma porte  . m9 A9 {$ \3 Y3 N
天使欲敲我心房,  
* N) Q/ N/ f$ C6 JEst-ce que je le laisse entrer  : R1 b* I/ v  U7 E" J
是否开启费思量。  / c9 U% E( W: n: K- v" J  W% `% p1 B
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 S0 t5 W! c. m" M纵然往事消如烟,  
# q& }6 H. ]* J, s. w% z  O- v& PSi les choses sont cassees  5 K) K1 c! B  }3 _' p* m8 m# o
岂能怨错在我方。
1 i  L- z- q1 Y  ZLe diable frappe a ma porte  5 i( r7 ?- e) n4 W; L
魔鬼亦敲我心房,  , m  @  X, @, C. L' J5 s
Il demande a me parler  ' N4 b3 x9 Y, l  z8 x4 j
信誓旦旦诉衷肠,  
' V! S0 b4 _4 p' o% ^Il y a en moi toujours l'autre  
" s7 ~% G0 v# H" D! e在我眼中都一样,  
! d- ^& i, S5 [Attire par le danger  ; G) H% p) o) v) ?- ^
皆如虚情负心郎。 4 p- Y$ E5 W. ^% h+ m( ]7 D
Je ne suis pas si forte que ça  . Q3 Q1 J& l7 n& T
生性并非志刚强,! o& ^  F0 j4 ~: r" `" }
et la nuit je ne dors pas  9 T1 ], X3 S! x& `( `" G
辗转难眠夜漫长,
0 _8 f4 \3 g2 w, k% [9 ^) Ltous ces reves ça me met mal,  5 @7 u' u3 V, G/ H
历历往事把我伤。  0 c9 C8 y9 @; W5 J( [- v, ^
Un enfant frappe a ma porte  $ @8 m$ `+ n  g! o
一位帅弟敲心房,  
  H& E, o1 y) hil laisse entrer la lumiere,  ( T; Y4 S. V" G& ^7 `
射进一丝希望光,  
. M( h; x) s+ u5 Bil a mes yeux et mon c&&39;ur,  7 d& u6 F% w4 \9 Y' l3 d
目眩心颤山海誓,
+ ~2 F' L, p. o( D2 i8 ^et derriere lui c'est l'enfer  
6 p9 m" ]2 `. O5 ^1 _. D风月过后梦一场。
( f3 v: N* f. @Un ange frappe a ma porte  
2 S  N5 g. t6 l6 ?  U' p3 a天使欲敲我心房,  
; v/ k. O" P$ U) D. @- r. [Est-ce que je le laisse entrer  
8 T5 h- @% S: Z( n. c/ [是否开启费思量。  
3 n" Z( j1 Q( C- mCe n'est pas toujours ma faute  ) O, N1 `( V6 d( e5 o- M; l
纵然往事消如烟,  1 q3 v( u! B. n* ?: \3 m+ L
Si les choses sont cassees  + p# A0 [( X; r) M4 u0 I
岂能怨错在我方。  - P! W  g, L- }0 F( ^+ |7 o
Ce n'est pas toujours ma faute  / ^, \7 c' t' w# @- u( s
纵然往事消如烟,  
; G, l# ?, X+ {! S1 x( ~Si les choses sont cassees  
1 p6 E7 R$ @  f+ e+ I岂能怨错在我方。3 S/ i3 K, G7 k0 `2 t
Ce n'est pas toujours ma faute  * S! p0 V3 y+ m2 R/ {9 v
纵然往事消如烟,  
4 c! ?4 Y2 N: \Si les choses sont cassees  
" d8 z: N) ^+ t; a0 k2 g' ^岂能怨错在我方。

1 N* B8 M1 H' Q0 \  u这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-1 06:51 , Processed in 0.048741 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表